Lectura de muchedumbres: nacimiento, esplendor y agonía de la gran ballena ilustrada. Por Armando Bartra

Plática sobre historieta mexicana en el museo internacional del manga en Kioto 

Hola a todos. Tengo el gusto de compartirles un trabajo del investigador Armando Bartra. Se trata de una plática que dio el pasado sábado 4 de febrero en el Museo Internacional del Manga en Kioto.

El contenido de la conferencia versión bilingüe (Español-Japonés) se puede descargar en PDF aquí (denle clic al título, no a la imagen):

 

Bartra-2017-Historietaイストリエタ(PDF)
captura-de-pantalla-2017-02-27-17-18-33

O aquí:

https://t.co/KYsBYkL3Q2

***

Nuestro más profundo agradecimiento al profesor Armando Bartra por acompañarnos en Kioto y presentar al público, dibujantes  e investigadores japoneses, la historia de la historieta en México. Lo mismo, nuestro profundo agradecimiento por permitirnos disponer de este contenido de su conferencia (texto e imágenes) para darle difusión en Japón y México a todo el que pudiera estar interesado.

Esta plática fue organizada por el Nichibunken (International Research Center for Japanese Studies), el Kyoto International Manga Museum, y el Kyoto Seika University International Manga Research Center, fue hecha posible gracias a la ayuda e interés del profesor y guionista Eiji Otsuka, y la invaluable ayuda del investigador del Manga Museum Tadahiro Saika (a quien ya hemos molestado en otras ocasiones), y fue coordinada por su servidor.
La información oficial se puede ver en la página del museo aquí: https://www.kyotomm.jp/event/eve_historieta/

Les dejo también el poster y copia del periódico de Kyoto del día viernes 17 de febrero de 2017, cuando apareció una nota sobre este evento. Nos da mucho entusiasmo haber podido ayudar a la difusión, no solo del estudio de la cultura japonesa en México, sino de la cultura mexicana en Japón.

historieta-cartel-final

京都新聞2017.2.17イストリエタ.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

“The Japanese Amateur Textual Production Scene : Activities and Participation in Dōjin Cultures”, por Alvaro Hernandez

Hola, les comparto un artículo que recientemente me publicaron en la revista Gremium. Muchas gracias a los editores, la editora invitada arquitecta Miriam Catalina Herrera Vázquez  y al arquitecto Fermin Ernesto Flores Quiroz por su ayuda en este asunto!

El texto completo está disponible aqui en PDF:

Hernandez, A. D. H. (2016). The Japanese Amateur Textual Production Scene : Activities and Participation in Dōjin Cultures. Revista Gremium, 3(SI 1), 23–32.

El artículo resume algo de las conclusiones de mi trabajo sore la cultura dojin en Japón, en relación con los estudios sobre comunidades de aficionados, y la categoría social del Otaku. Ojalá que sea de su interés.

También los invito a leer el artículo de mi compañero Fujioka Tatsuma sobre las calles comerciales en Japón y el resto de este número de la Revista Gremium dedicado a Japón.

Les dejo el link a la tabla de contenidos de este número especial de Gremium.

http://editorialrestauro.com.mx/gremium/index.php/gremium/issue/view/11/showToc

 

 

Conferencias “Cultura Japonesa Contemporánea” 26 de octubre

Conferencia “Cultura Japonesa Contemporánea”

Hola, estos días estamos muy activos!

Tenemos el gusto de invitarlos a las conferencias “Cultura Japonesa Contemporánea” organizado por la Comisión Relaciones Exteriores Asia Pacífico Senado, que se llevará a cabo el 26 de octubre a las 10 horas.

Esta es la información publicada en el Facebook del Senado

https://www.facebook.com/asia.senado/

La Comisión de Relaciones Exteriores, Asia-Pacífico del Senado de la República, la Embajada del Japón en México, el Círculo de Estudios sobre Subcultura Japonesa en México y Anime-Latam les extienden una cordial invitación para asistir al:

Ciclo de conferencias sobre “Cultura japonesa contemporánea”

El miércoles 26 de octubre de 2016 a las 10:00 hrs en las salas 2, 3 y 4 del piso 14 de la Torre de Comisiones del Senado de la República.

Este ciclo de conferencias tiene como objetivo principal conocer algunos elementos que componen la cultura contemporánea japonesa como el anime, manga y el cosplay, y profundizar en la influencia que tienen en la sociedad mexicana.

Si deseas asistir al evento,envía inbox proporcionando nombre completo, correo electrónico, institución de procedencia y teléfono.

Recuerda que el cupo es limitado.

¡Inscríbete, te esperamos!

Es un honor para nosotros ser parte de estas conferencias. Esperamos que sean de su interés y aporten a la reflexión sobre qué significa para nosotros en México la cultura otaku, y nos aporten distintas perspectivas. Los esperamos.

Cualquier información, favor de remitirse a https://www.facebook.com/asia.senado/

14799860_10154357099692224_668781613_o

Mesa redonda y taller “Culturas de aficionados al anime y manga: nuevas perspectivas”

Invitamos a todos los interesados en realizar estudios sobre otaku, cosplay, fandom y temas afines a asistir a estas mesas que estamos organizando este viernes 4 de noviembre en  la Escuela Nacional de Antropología e Historia. Se discutirán metodologías de investigación, fuentes bibliográficas y posturas teóricas. (Ver detalles más abajo)

Fecha: Viernes 4 de noviembre 2016.

Hora: de 10:00 a 13:00

Lugar: Sala Digital de la Biblioteca Guillermo Bonfil Batalla,

Escuela Nacional de Antropología e Historia.

Periférico Sur y Zapote S/N. Col. Isidro Fabela

14030 Tlalpan, Ciudad de México

Informes al correo del Círculo: cesjm.g@gmail.com

ENTRADA LIBRE: Interesados FAVOR DE ENVIAR UN CORREO AL CÍRCULO (para darnos una idea)

2016-11-04-enah-mesa-cartel

Líneas de discusión:

 10:00 Otaku, Fujoshi, y Dōjin: Panorámica de su estudio en Japón.

Modera: Dr. Álvaro D. Hernández Hdz.

11:00 Cosplay y apropiaciones performativas

Modera: Lic. Laura I. Quiroz Castillo.

12:00 Fandom, espacios y cotidianidades

Modera: Dra. Olivia Domínguez Prieto.

Descripción:

La presente mesa de discusión tiene por objetivo reunir estudiantes e investigadores para discutir líneas de investigación, metodologías y compartir experiencia e información sobre los siguientes temas:

Tema 1: Otaku, Fujoshi, y Dōjin: Panorámica de su estudio en Japón.

El moderador expondrá las principales líneas de investigación desarrolladas en Japón y otros países principalmente angloparlantes, que han dominado el estudio de las culturas otaku, fujoshi y prácticas de aficionados conocidas como dōjin, remarcando el eje de apropiación textual. Se presentaran también materiales como bibliografía recomendada y notas metodológicas. Una vez sentada esta información de contexto, la mesa buscará discutir los temas, bases teóricas y metodológicas empleadas por los presentes para poder encontrar nuevas líneas de investigación que representen el estudio de estos temas en México.

Tema 2: Entre el sí mismo y el otro: la apropiación performativa en el juego de disfraces

La moderadora presentará el panorama sobre estudios realizados en torno al juego de disfraces o cosplay, identificando las principales problemáticas abordadas y ejes teórico-metodológicos de análisis. El objetivo de la mesa será desentrañar cómo a través de la encarnación e interpretación de personajes ficticios, los imaginarios diseminados a través de la cultura pop japonesa, son internalizados, apropiados, resignificados y circulados por, y entre sus aficionados mexicanos; asimismo, cómo este proceso contribuye a la construcción y desarrollo de grupos de afición. La discusión se centrará en las siguientes características de la práctica: la naturaleza lúdica-participativa de las comunidades de fans, la función simbólica de la cultura pop japonesa como objeto de afición, el uso del disfraz como medio de expresión y el cuerpo como terreno de acción. Finalmente, se buscará identificar nuevas problemáticas que emerjan de la práctica del cosplay, que ayuden a entender la vinculación de esta práctica con otros fenómenos de las comunidades de afición y su dinámica sociocultural.

Tema 3: Fandom, espacios y cotidianidades

La moderadora presentará una panorámica sobre el estudio del fandom, los espacios y las cotidianidades, que forman parte de estas culturas populares contemporáneas en México. Se abordaran líneas como el estudio de los eventos (convenciones, marchas, fiestas, entre otros) prácticas derivativas de fans (diferentes a las ya discutidas) y experiencias y vivencias del fandom. En la discusión, esta tercera mesa vinculará a través de su enfoque en grupos sociales, sus espacios y sus prácticas, los dos temas previamente discutidos: apropiación textual y performance.

Invitan:

El Círculo de Estudios sobre Subcultura Japonesa en México, la Escuela Nacional de Antropología e Historia a través del Posgrado en Antropología Social, y el International Research Center for Japanese Studies

Recursos “Teoría de la Cultura Otaku” オタク文化論 De Sasaki Takashi

Libro de acceso libre en internet.

Un libro en japonés disponible entero en internet. Parece ser una buena introducción a ojo de pájaro a varios de los principales discursos / estudios sobre el Otaku.

Échenle un ojo. Si están estudiando japonés y estudian la cultura pop japonesa, puede ser buen material de estudio.

Sitio oficial

http://ssk.econfn.com/

El libro en PDF se puede descargar del sitio oficial aquí:

http://www.econfn.com/ssk/otaku/otakubunkaron.pdf

 

“Anime Fan Communities: Transcultural flows and frictions” (2014) de Sandra Annett (1)

Comentarios sobre el libro “Anime Fan Communities: Transcultural flows and frictions” (2014) de Sandra Annett. (Palgrave Macmillan)

animefancommunities.jpg

En este libro la autora toma una postura que como ella explica, busca situarse entre la crítica y la apología del fandom (entendido aquí como el grupo o comunidad de aficionados). Se centra en entender a las comunidades de aficionados al anime o textos relacionados, desde una perspectiva que en cuanto al eje sincrónico va de lo internacional a lo transnacional, y que ve en estas comunidades espacios donde las diferencias, el conflicto y las fricciones, se entretejen formando nuevas conexiones y espacios de discusión y encuentro. El anime, analizado como un medio caracterizado por su reflexividad, aparece en este libro como la clave para entender esta mezcla que fluctúa en su argumentación entre lo malo y lo bueno. Alienación, frivolidad, comercialización, o ideologías imperialistas se encuentran con espacios de dialogo, creatividad, y lasos sociales que traspasan fronteras nacionales y culturales. El fandom, como lo describe la autora, no trasciende estos conflictos, se encuentra inmerso en ellos.

Ver otra reseña del mismo libro aquí.

El libro es sin embargo, optimista y simpatiza con el fandom. La sinceridad de su autora nos deja ver sus motivaciones y entender su perspectiva. Es desde este ángulo que el continuo uso del concepto de “reflexividad” en este libro pude interpretarse. Ella, como parte del fandom, se ve a sí misma y toma distancia crítica, sin abandonar el lazo afectivo que la une con el anime, aunque este pueda representar (además de todo lo bueno que pueda representar) ideologías imperialistas, o aunque el fandom pueda ser (además de todo lo creativo e inclusivo que pueda ser) conflictivo o sumergido en sus propias limitaciones de carácter geopolítico (p.ej., desproporción en su representatividad por países o regiones culturales). Este distanciamiento es para la autora la reflexividad que permite un cambio de perspectiva y que da al fandom una visión más compleja de su condición.

La autora hace paralelismos entre esta reflexividad en el fandom como grupo social, sobre todo en sus actividades en internet como la auto crítica o la discusión en foros, y el medio del anime que es continuamente espejo no solo de sus condiciones sociales, sino de sus condiciones de producción y de consumo. Gran parte del libro es un análisis textual de cómo el anime proyecta esta reflexividad, cuando como por ejemplo representa a sus audiencias dentro de su mundo animado, y cómo esta reflexividad puede provocar audiencias reflexivas, fomentando por ejemplo una relación más dialógica con el anime.

El libro está dividido en tres secciones que siguen una línea histórica: desde los primeros años de la animación en cines y el nacimiento del anime en Japón, pasando por la época de la animación para televisión, y concluyendo con la época del internet. Estas tres épocas que corresponden a distintos periodos históricos y a la vez a distintos medios técnicos, son analizadas desde tres marcos diferentes: 1) el marco nacional y el impulso hacia la internacionalización, 2) la postmodernidad y el movimiento hacia lo postnacional (la fragmentación de la nación como marco de referencia), y 3) el marco cosmopolita en un movimiento englobante pero no homogeneizante hacia lo transcultural y trans-local.

Este modo de acercarse al fandom y al anime presenta además de una clara introducción a esta área de estudio, una crítica contextualizada a algunas de las principales posturas que han tomado parte en el estudio, análisis y crítica del fandom, tanto en inglés como en japonés. El estudio pone además en perspectiva análisis de series como The Jetsons (Los supersónicos) (Estados Unidos) o There She Is!! (Corea del Sur), a la par de Tetsuwan Atomu (Japón) y sus versiones al inglés (Astro Boy), Cowboy Bebop o Hetalia: Axis Powers, dándole un alcance más amplio a su análisis.

En el siguiente post sobre este libro comentaré sobre algunos detalles que lo hacen particularmente interesante desde su perspectiva teórica y su postura empírica.

El “Cool Japan” y el libro “Porqué la ´Japanimation´será derrotada” (2005) de Ōtsuka Eiji (1)

Comentarios al libro “「ジャパニメーション」はなぜ敗れるか” (‘Japanimēshon’ ha naze yabureru ka) – “Porqué la ´Japanimation´será derrotada” (2005) de Otsuka Eiji (大塚英志)

Por Alvaro Hernández.

Nota: Las notas bibliográficas estan citadas en texto como (nota 1), (nota 2), etc, y aparecen completas en “Referencias”, al final del texto.

Cool-Japan.png

El “Cool Japan“, a grosso modo, son una serie de políticas del gobierno japonés planeadas para impulsar algunas áreas de las industrias culturales de este país en el extranjero, entre estas el anime y el manga. Sin embargo, desde sus primeras etapas, estas políticas han sido fuertemente criticadas por varios de los sectores a los que estas están destinadas a ayudar. Este es un tema complicado que necesita un una contextualización mejor a lo que ahora puedo escribir aquí. Por lo pronto presentaré solo algunas ideas relacionadas con el libro que voy a comentar aquí.

Muchas personas pertenecientes al mundo industrial del anime y el manga en Japón rechazan las iniciativas de financiamiento del gobierno o incluso la idea misma de que el anime, manga y otras industrias japonesas relacionadas sean llevadas al extranjero, ¿por qué? Dos libros básicos para entender esta problemática desde dos de las perspectivas en conflicto (una en contra y otra a favor) son el libro de Ōtsuka (2005) (nota 1), que está claramente en contra, y el más reciente libro “Porqué es odiado el ‘Cool Japan’ ” (2014) (nota 2), de Mihara Ryūtarō quien está a favor y que parece haber escrito partes del libro en respuesta al de Ōtsuka.

En otra ocasión comentaré el libro de Mihara, y por lo pronto me concentraré en la idea de Ōtsuka Eiji.

Ōtsuka Eiji comenzó su carrera a principio de la década de 1980 como editor de manga estilo “Lolicon” y posteriormente se dedicó también a producir varios trabajos como novelista de ficción y obras para ser desarrolladas en manga. Sin embargo, su formación como antropólogo cultural lo llevó a producir varias obras de crítica literaria y social enfocadas al mundo del manga y la subcultura japonesa. Sus famosos escritos sobre el uso de narrativa en el manga y la cultura del comic aficionado (dojinshi), en su famosa “Teoría del consumo de narrativa”  (物語消費論) (nota 3) dieron pie y fundamento a la crítica hecha por Azuma Hiroki en su famoso “La posmodernidad animalizante” (2001) (nota 4) que comenté ya hace tiempo muy brevemente aquí.

Posts relacionados

Una contextualización del trabajo de Otsuka Eiji a través de sus contemporáneos

Otsuka Eiji en México

Naturalmente, Ōtsuka es una persona muy cercana no solo al mundo “otaku” sino también a la industria del manga, anime y videojuegos, debido al trabajo central que como guionista y editor a desempeñado, de modo que su crítica a las políticas del “Cool Japan”, se puede decir que reflejan el pensamiento de algunos sectores liberales en el medio. Estas críticas, desde la postura de Ōtsuka, están centradas en un rechazo a investir el manga y el anime del nacionalismo japonés, y poniéndolo de un modo simple, de su uso como propaganda política, más aún cuando el gobierno japonés ha realizado en numerosas ocasiones actos en contra de esta misma industria y de lo que hoy denomina como “el mercado otaku” .

Ōtsuka usa la palabra “Japanimation”, (un anglicismo un poco viejo que se usaba en Estados Unidos para hablar de la animación japonesa) para referirse al anime visto desde la perspectiva de los políticos japoneses. En su argumentación, el “Cool Japan” nace en la mente de los políticos japoneses que buscan desesperadamente una salida a la recesión económica, en el contexto económico justo después de la  llamada “década perdida de 1990”. El “descubrimiento” del “mercado otaku” y su potencial económico y político, se basa, según Ōtsuka, en el reconocimiento por parte de Estados Unidos del valor (artístico, económico, etc) de la animación japonesa.

Ōtsuka critica fuertemente el nacionalismo del gobierno japonés. Por ejemplo, para Ōtsuka este nacionalismo que muestra el Cool Japan,  solo sigue las normas del mercado dictadas por Estados Unidos, y no encuentra ningún problema en convertir la idea de “orgullo nacional”, en una marca comercial que se dedica a la venta del lo que Ōtsuka describe como el espejismo de una cultura tradicional japonesa. Claro, algo similar se puede decir del Cool Britannia que Blair propulsó en la década de 1990. Esta crítica al uso del anime y manga con fines nacionalistas tiene su contraparte por ejemplo en Mihara (ver nota 2), y es un asunto “sensible” tema de largas discusiones, y que es mejor no tomar a la ligera.

El libro de Ōtsuka, cuyo título se puede traducir como “Porqué la ‘Japanimation’ será derrotada” (2005) está dividido en dos partes siguiendo dos argumentaciones principales. La primera se enfoca en entender “de donde viene el manga y la animación” dando una historia detallada del manga y el desarrollo de la idea de “personajes” ficticios. Como es de esperarse, esta parte es un minucioso análisis de la obra de Osamu Tezuka (el autor de Astroboy, considerado el “dios del anime”). Aquí se destaca su argumento de que, es incorrecto considerar a Osamu Tezuka el “origen” de la expresión del manga moderno, idea de la cual dice que  Osamu Tezuka mismo estaba consciente, pero que como menciona Ōtsuka Eiji, ha sido fundamento para decir que el manga y el anime es una cultura tradicional japonesa. Para Ōtsuka Eiji, este es un mito que refleja el nacionalismo  japonés que define como ficticio. (Bueno, pensando en Benedict Anderson (5) , ¿qué nacionalismo no es ficticio?)

La segunda parte del libro, es una serie de contra argumentos que presenta Ōtsuka ante las políticas del “Cool Japan” y sus fundamentos. Estos contra argumentos se centran en demostrar que es “una fantasía” que el anime y las industrias culturales sean un “éxito” internacional (recordemos que Ōtsuka escribe en el 2005, y que aunque el anime sigue sin ser un éxito comparable con Hollywood, el mercado y las mismas políticas del Cool Japan han cambiado significativamente hasta el presente 2016). Del mismo modo, sostiene que la idea del gobierno no es realmente “hacer triunfar” el anime en el extranjero, pues para lo cual necesitaría “derrotar” a Disney y al resto de la maquinaria de producción y distribución de bienes culturales estadounidense,  (lo cual también sería “irreal”). La idea del gobierno, sostiene, es lograr el reconocimiento de Estados Unidos y ser partícipe de la misma maquinaria. En cuanto a esto, Ōtsuka sostiene (y argumenta con datos históricos) que es igualmente una fantasía pensar que esto ayudaría a la industria del anime en Japón, ya que para eso, la industria del anime necesitaría ser centralizada y sometida a procesos de regularización por pare del gobierno, para finalmente alimentar a las industrias estadounidenses sin generar beneficios propios.

A muy grandes rasgos estas son las ideas del libro de Ōtsuka (2005), aunque este resumen puede ser un tanto inexacto por no poder tratar con detalle algunas ideas. El libro da una perspectiva bastante clara del punto de vista de alguien cercanamente relacionado a esta industria, y del mismo modo, del ambiente político y económico que rodea a esta problemática. La postura de Ōtsuka es radical y como he dicho, tiene sus grades críticas, también formuladas desde el mundo del anime y el manga. Para equilibrar, espero tener tiempo pronto para poner un comentario sobre el libro de Mihara (2014).

Referencias

(1) 大塚英志, & 大澤信亮. (2005). 『「ジャパニメーション」はなぜ敗れるか』. 角川書店.

(2) 三原龍太郎著. (2014). 『クール・ジャパンはなぜ嫌われるのか : 「熱狂」と「冷笑」を超えて』.中央公論新社

(3) 大塚英志. (2002). 『定本物語消費論』. 角川書店.

(4) 東浩紀. (2001). 『動物化するポストモダン オタクから見た日本社会』. 講談社.

Edicion al inglés como:

Azuma, H. (2009). Otaku: Japan’s database animals. U of Minnesota Press.

(5) Anderson, B. (1983). Imagined communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. Verso.

Otsuka Eiji en México

Carteles de las conferencias.

Hola a todos los interesados en las conferencias del profesor Otsuka Eiji en México. Las conferencias darán inicio la próxima semana. Lamentamos que algunos datos concernientes con la mecánica de las conferencias no los pudiéramos confirmar sino hasta hace poco.

También lamentamos que debido a que las conferencias se planificaran entre semana, sea difícil asistir para algunas personas. Los horarios y calendarios fueron decididos tomando en cuenta los requerimientos de cada una de las instituciones que cooperaron para realizar este evento.

Por tal motivo, les confiramos que el contenido de las conferencias será grabado y compilado para poner a disposición de todos los interesados vía este medio. Informaremos los detalles al terminar las conferencias.

Las conferencias han sido planeadas por el CESJM (Círculo de Estudios de Subcultura Japonesa en México) con el objetivo de acercar el estudio de la subcultura japonesa a México, y a la vez, generar un espacio de diálogo entre los interesados en este tema en México y una persona clave en los estudios y la construcción de esta cultura en Japón como es el profesor Otsuka Eiji. El profesor Otsuka Eiji recibió con gran interés nuestra propuesta y está muy interesado por encontrarse tanto con investigadores como con aficionados de esta cultura en México. Los temas propuestos por el profesor Otsuka Eiji para estas conferencias son temas que enfatizan la importancia del estudio crítico y comprometido de la subcultura. Deseamos que este ciclo de conferencias que inicia la próxima semana sea un espacio de reflexión, interacción e intercambio de ideas entre todos los interesados e impulse  a futuro esta clase de estudios y espacios desde diferentes perspectivas. Estamos en particular muy interesados en conocer  las reflexiones e intereses que esta subcultura japonesa ha generado en México así como en difundir esas mismas reflexiones entre los estudiosos e interesados en Japón. Por tal motivo, contamos con la activa participación de todos los asistentes.

A continuación están los carteles de cada una de las instituciones que nos apoyaron en recibir al profesor Otsuka Eiji. Les recordamos que algunas instituciones requieren se presente alguna credencial de identificación a la entrada.

ENAH-Posgrado en Antropología Social

ENAH

 Cineteca

Cineteca Nacional

El Colegio de México-CEAA

CEAA-COLMEX

UNAM-Posgrado en Ciencias Políticas y Sociales

PCPyS UNAM

Las conferencias del profesor Otsuka Eiji son un proyecto de iniciativa y planificación del CESJM (Círculo de Estudios de Subcultura Japonesa en México) . La Escuela Nacional de Antropología e Historia asumió la responsabilidad institucional a través del posgrado de Antropología Social.

Las conferencias han sido posibles gracias al apoyo del International Research Center for Japanese Studies (NICHIBUNKEN) y el apoyo del Fideicomiso Fondo para la Amistad México-Japón. Agradecemos enormemente la voluntad y el interés del profesor Otsuka Eiji en apoyarnos para que este ciclo de conferencias sea posible.

Responsible Institution:

Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH)

Representative: PH. D. Olivia Dominguez Prieto.

Organizing team:

Project manager in Mexico: Anthol. Laura Quiroz Castillo.

General planification / contact in Japan: Alvaro Hernandez Hernandez.

Translator and interpreter: Anthol. Gen Ota Otani 太田源.

Otsuka copy(1)

Otsuka Eiji en México
Otsuka conferencia cartel CHICO

Hola a todos. Resulta que un día se nos ocurrió invitar a Otsuka Eiji a dar unas conferencias en México y dijo que sí.

De modo que vendrá a dar unas conferencias sobre cultura Otaku, en relación con la historia y temas políticos de Japón.

Las conferencias serán del 30 de Noviembre al 03 de Diciembre, en la ENAH, la UNAM, El Colegio de México y la Cineteca Nacional, México D.F. Entrada libre.

Otsuka Eiji es una de las figuras líderes del estudio y la crítica de la cultura Otaku en Japón. Es una extraña mezcla de guionista de manga y editor, además de ser antropólogo y crítico literario, social y político. Ha participado en la construcción de la cultura Otaku participando en numerosos medios y revistas, desde la década de los 80s, antes de que la palabra Otaku se popularizara en los medios masivos. (De echo él era editor de la revista “Manga Burikko” cuando se publicó el artículo de Nakamori Akio que popularizó la palabra “Otaku”). Desde entonces ha continuado como una figura líder en esa área, siendo representante de la “auto-crítica” social y política del Otaku.  Es una gran oportunidad que venga a México a dar un ciclo de conferencias, ojalá que muchos puedan asistir a conocerlo.

Para quienes no lo conocen, un resumen:

Nace en 1958, Tokyo, Japón. Graduado en antropología social, en la Universidad de Tsukuba. Actualmente es
profesor investigador del International Research Center for Japanese Studies, “Specially appointed professor” del Instituto interdisciplinario de estudios de la información en la Universidad de Tokyo, entre otros.
Su principal actividad es ser productor (editor) de manga y guionista, además de antropólogo social, crítico y ensayistaotsuka. Entre sus obras destacan novelas de suspenso y terror como “MDP Psycho” (1997-2014) o “The Kurosagui Corpse Delivery Service” (2002-2009), además de obras centradas en temas literarios o políticos, como “Los jóvenes sin suerte” (2004-2006) (sin traducción) que retoma el movimiento estudiantil de 1968 en Tokyo, “Golpe de estado” o “El etnólogo enamorado” (sin traducción al inglés o español).
En sus investigaciones sobre estudios del manga, destacan:

1) Historia de la expresión gráfica del manga, enfocada en la problematización de las bases del “fenómeno otaku” y la subcultura en el periodo del régimen fascista en Japón durante la Guerra del Pacífico.

2) Historia y gramática del cuadro en el manga, y las transformaciones que este encuadre sufre al cruzar fronteras con otros medios, como del impreso al Web. Estudios y talleres sobre obras digitales experimentales y la elaboración de un manual dirigido a extranjeros explicando estos temas.

3) Actualmente está cooperando en la elaboración del “libro de texto de Ghibli”, apoyando en la edición y escribiendo sobre las discusiones que se desarrollan en todas las obras de Ghibli.
Es autor de conceptos teóricos importantes en el estudio del manga y la subcultura japonesa, con destacados títulos al respecto como “Teoría del consumo de narrativas” o “Historia psíquica (del espíritu? ) del Otaku”, además de diversos temas sobre la subcultura japonesa. Enfocándose en críticas culturales sobre la discusión de la teoría literaria de la subcultura, el proceso de subculturización de la literatura japonesa. También estudia sobre el antropólogo japonés Yanagita Kunio, con estudios como “etnología de lo cívico”, entre otros estudios.5129gvj2LqL._UY250_

51MX2XBB44L MPDPsycho1

Las conferencias serán en los siguientes lugares y fechas:

  1. Lunes 30 de noviembre, 11:00 horas. Conferencia “El escape a la saga en la subcultura japonesa” Escuela Nacional de Antropología e Historia, Auditorio Javier Romero.

  2. Del martes 1 al jueves 3 de diciembre, 11:00 a 13:00 horas. Seminario (tres sesiones). Posgrado en Ciencias Políticas y Sociales, Unidad de Posgrados, UNAM

  3. Martes 1 de diciembre, 17:00 horas. Conferencia “Se levanta el viento de Hayao Miyazaki y el fin de la fantasía” Cineteca Nacional.

  4. Miércoles 2  de diciembre, 16:00 horas. Conferencia “La gran revolución invisible, ¿Qué fueron los años 80´s?” Centro de Estudios de Asia y África, EL Colegio de México, Salón 5524

 Informes al correo del círculo:

cesjm.g@gmail.com

y al posgrado de Antropología Social de la ENAH

a_social@yahoo.com

Ukiyo-e y Otaku/Fan en México y Japón: Documentales “Japón MX” del Canal 22

El año pasado el Canal 22 elaboró una serie de documentales sobre la cultura Japonesa en México. El programa, según su productor, buscaba un acercamiento tanto a la cultura tradicional japonesa como a la cultura contemporánea, incluyendo manga, anime y el fenómeno “otaku”, en su relación con México. Esto, con motivo del las celebraciones del 400 aniversario de la misión Hasekura a México.

Fue un placer para mi colaborar con una pequeña parte de ese proyecto, como el capítulo 5, en lo que respecta a la entrevista al investigador Tadahiro Saika, del Centro Internacional de Estudios del Manga en Kyoto, quien ademas es un colaborador de mi universalidad y amigo desde mi llegada a Japón, y el capítulo 11, en el que aparezco en pequeña entrevista junto con el investigador Christian Hernández, (aunque la entrevista se gravó por separado) .

Pues bueno, por mi parte, sinceramente lamento no haber podido decir cosas más interesantes sobre la cultura “otaku” en Japón así que agradezco al productor su buen trabajo de edición. Pero fuera de pretextos y mi falta de preparación me decido a poner estos dos capítulos aquí para enriquecer un poquito una parte del esfuerzo que mucha gente está realizando para comprender y difundir esta cultura, que tiene muchas caras, así como muchos ángulos por los cuales abordar, pero que como mi buen amigo Saika nos recuerda, es una cultura que como cultura popular radica en no estar en museos y pedestales, sino en la vida cotidiana de la gente, sin distinción de nacionalidad o ningún esencialismo, sino como un medio más de expresión en este mundo en que la cultura, las relaciones sociales y las expresiones simbólicas pasan por la mediación ineludible de productos culturales como en este caso son el manga, el anime o lo que sea la afición de cada quién.

Les recomiendo toda la serie!!